Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

nouvel ambassadeur de Chine en France / 中国的新的大使在法国

nouvel ambassadeur de Chine en France / 中国的新的大使在法国


http://www.youtube.com/watch?v=OfSp7eq4VsA

中国的新的大使在法国

http://www.dailymotion.com/video ... -chine-au-jt-d_news

Voici la vidéo qui est passée en direct hier soir au JT de 20 h sur France 2 sur l'arrivée du nouvel ambassadeur Chinois Kong Quan en France.

Il expose ses pensées par rapports aux ressents évènement et permet de renforcer l'amitié Sino-Française.
Je suis p'tet né en France, je suis p'tet Français, mais mon coeur est et restera Chinois.
或许我在法国出生了, 或许我是法国人, 但是我的心属于并且永远属于中国
Je recherche des contacts sur Calais ou sur Internet pour partarger et pour apprendre :) prenez mon instant messenger ;) 谢谢 !
name = 马克 - 安东尼 nickname = 小盼盼

TOP

    于中国公众而言,孔泉身上的光环更多来自于他担任外交部发言人时期。除去外交部发言人的耀眼光环,中国新任驻法大使孔泉还有很多有趣的角色

    于中国公众而言,孔泉身上的光环更多来自于他担任外交部发言人时期。除去外交部发言人的耀眼光环,中国新任驻法大使孔泉还有很多有趣的角色
孔泉与法国的缘分或许是注定的
小学三年级开始学法语,法国国家行政学院为中国提供奖学金名额第一人,外交部西欧司前后15年工作范围不离法国,上世纪90年代在中国驻法使馆工作3年官至公使衔参赞。因此,在业内人士看来,3月13日他正式被任命为中国驻法大使实属"顺理成章"。
然而,对于中国公众而言,孔泉身上的光环更多来自于他担任外交部发言人时期。2001年11月到2006年,身为外交部新闻司司长的他频频在媒体亮相,并因此为更多人所熟知。
网络论坛里的常客
2002年1月29日下午,孔泉第一次主持外交部新闻发布会,自我介绍之后记者开始提问。一记者问,中方对柬埔寨签发坚持一个中国政策政府通告有何评论?孔泉回答时没有看稿。该画面经中央电视台播放后,孔泉第一次上台不念稿的形象顿时让人耳目一新。
此后近5年的时间,孔泉创造了很多"名言",诸如"联合国安理会不是董事会"、三问日本首相小泉,等等。
直到今天,网络上依然流传着一个模拟孔泉回答日本记者提问的段子。虽然明显属于虚构,但网友对孔泉的喜爱由此可见一斑。孔泉也很看重与公众的交流,他说自己每天至少有10次在网上浏览。所以,在外交部网站外交论坛,在百度贴吧里,都可以看到他给网友的留言,这个习惯甚至在担任外交部部长助理期间还在继续。
文采飞扬的性情中人
工作上的孔泉,妙语连珠,尽职尽责。而生活中的他,则是同学和同事眼中重情重义、文采飞扬的"老孔"。
2001年,孔泉就在Chinaren.com上申请了校友录,使过去的同学有了交流的平台。2002年6月,母校北外附校网站上,又是孔泉建立了法小三班(法语小学三年级)的同学录,并当上了"版主",他对母校、对同学的真挚情感,渗透在每一段文章的字里行间。
何建华是孔泉在北外附校时期的班主任,在何老师的眼中,小时候的孔泉不仅聪明,而且淘气。
1965年,9岁的孔泉经过层层筛选来到附校读三年级。"当时外交部有个指示,这个学校就是要培养外交官,招生的比例男生数量要大大超过女生。"
因为培训目标明确,入学标准自然格外严格,要经过政审、面试、复试(笔试)多道关,"可谓是千里挑一"。但孩子毕竟是孩子,入校后的淘气天性自然不可避免。
"孔泉给我的印象是挺‘冲'的,对班上小干部的表现如果他认为做得不对,不管老师喜不喜欢,他都敢批评。"何老师告诉《国际先驱导报》,当时孔泉经常因"不守纪律"被批评,"上课爱发言,那时候不提倡讨论,但他爱讨论,而且经常和同学争论。"
留学生热捧的词典主编
为了解孔泉曾就读的比利时安特卫普大学和孟斯大学情况,《国际先驱导报》联络到一位在比利时布鲁塞尔的中国留学生,却因此有了意外发现。
"你说的是主编《现代荷汉词典》的孔泉吧?这本书中国留学生几乎人手一册。"该留学生证实,此孔泉即前外交部新闻发言人。
"这个说起来话就长了,他上世纪80年代就编了这本词典。"世界知识出版社一位王姓编辑告诉《国际先驱导报》,孔泉当年在比利时留学时,中国国内还没有一本荷兰语词典,"他当时就有这个心,那时中国改革开放没有现在这么火,他就有这种意识了。"
据王编辑介绍,学法语出身的孔泉在比利时期间开始学荷兰语,"他当时全部是一张卡片一张卡片做的,下了很大功夫"。1995年该词典出版后,在荷兰还被外国人盗版过。2002年9月,词典再版,孔泉又增补了1420余个新词条。
一个名为"学习荷兰语"的网站如此介绍《现代荷汉词典》:内容丰富,相当于学英语时候的牛津词典或朗文词典。
被寄予厚望的驻法大使
任命被正式公布之前,孔泉3月8日即已抵达巴黎履新。3月11日,他以中国驻法国大使身份向法国外交部递交了国书副本,正式走马上任。
在他曾经的老上司吴建民大使的回忆中,驻法使馆是一个大馆,外交官有近100名,后勤一摊人马全是从国内调来的,加上编外配偶,总共不到200人。"他是中国第10任驻法国大使,同时兼任中国驻摩纳哥公国第二任大使,肩上的担子比过去更重。"一位外交官说。
简历:
孔泉,男,1955年11月生,北京市人,大学毕业。
1977—1982 中华人民共和国驻比利时王国大使馆职员、随员;
1982—1984 外交部西欧司随员;
1984—1985 法兰西共和国国家行政学院进修;
1985—1995 外交部西欧司三秘、二秘、副处长、一秘、处长;
1995—1996 外交部西欧司参赞;
1996—1999 中华人民共和国驻法兰西共和国大使馆参赞、公使衔参赞;
1999—2000 外交部西欧司副司长;
2000—2001 中共天津塘沽区委常委;
2001—2006  外交部新闻司司长;
2006 外交部欧洲司司长;
2006—2008 外交部部长助理,主管欧洲地区事务、新闻和领事工作 。
2008.3-任中国驻法大使
已婚,有一女。

TOP

Poster un topic