Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

Yuane et christophe

Lao en chinois bien sûr.

Lao Hiro    sage Wang, honorable , vieux.

Xiao           "petit" dans le sens de plus jeune  

   
Fot que je révise , j'ai tout oublié, zut.

Sasa doit dormir a cette heure, Yuane aussi. Et nous on papotte.
Christophe

TOP

moi je regarde celle la

Fichier joint

55952678_small.jpg (15.49 KB)

12-2-2006 21:46

55952678_small.jpg

56457043.jpg (12.77 KB)

12-2-2006 21:46

56457043.jpg

¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

oui et ma maman cri mais je reste rien a faire!!
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫
eh vous voulez une photo de moi? :D
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

elles sont belle.  je doit travailler mais je mange donc je peux encore papoter un peu. lol

[ 本帖最后由 FENG 于 12-2-2006 21:05 编辑 ]

TOP

ah bon apeti feng alors.....
ca vous dit pas qu'on s'apelle maitre feng maitre titigro et maitre hiro?
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫
ouaaaaa la classe sasa.. Hiro , on a les mêmes réflexes en effet.

En chinois, quand tu parles tu utilises des classificateurs ;
  ge (gens personnes),
feng (lettre, enveloppe)  
zhang (objets plats)

il y en a pour tous les mots et un seul moyen : les mémorisés...que c dur.

expl pour les gens c'est   "ge"  (désolé je ne sais pas l'écrire avec le pc ).
un français      yi ge fagguo jen
Christophe

TOP

pk sarah kan elle choisi des plat au resto elle montre les plat au serveur et dit "ni ge" , montre un autre et refet "ni ge" etc....c pas pour les plat aussi "ge"? elle m'avait dit que sa phrase voulait dire "celui la..."
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

feng, veux pas dire lettre enveloppe; ca veux dire récolte. lol

oui, mais je crois que ca provoquera la réaction des vrais maitres ici.
oui, une photo de Hiro et de Feng !!!!

Xiao jen Hiro  , Xiao zhu jen Feng,

Jeune maître Hiro, jeune maître feng
Christophe

TOP

dsl j'y vas, maman me demande de venir manger..:p c'est les vacances c'est pour cela que nous mangeons tard...Arf..
bonne nuit a tout le monde et beau reve tout violet!!
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

oui je doit allé travailler aussi. bonne soiré
feng est vraiment le classifictateur des 'enveloppes et lettres' mais le ton est horizontale.

Pour le mot récolte c'est (je vérifie) "shouhuo".  je n'ai pas ce mot "feng" pour récolte dans mon dico.  Tu vois ca ou ?

Mais c'est possible, de nombreux mot chinois veulent dire différntes choses en focntion des 4 tons.  

ON VA DEMANDER A SASA   lol    ok ?
Christophe

TOP

BON APPETIT   ZHU NIN SHENTI JIANKANG

BONNE NUIT    WAN AN
Christophe

TOP

oui ca veux dire classi... aussi
mais je suis chinois( un vrai de vrais), et c'est mon prénom, donc je peux être sur que ca veux dire récolte aussi. lol. vérifie encore.

TOP

ni ge  veut dire aussi celui là ?

Moi j'utilise ce mot :

'zhe ge'   ce...

Ce plat     zhe ge zai   

Ni c'est " tu, toi, ton"  

Dis  "Ni hen piaoling   tu es très jolie " à Sasa.

Bye  je vous laisse...je dois finir une étude de marché sur les accessoires pour
chiens et chats sur un power point

TRES HONORE DE VOS MESSAGES  c'est super
Christophe

TOP

Désolé pour la faute   lire   "cai " pour le plat de résistances  lire "tsai"

OK feng  je vais mener l'enquête.

bye
Christophe

TOP

"Ni hen piaoling" merci titigro pour cette jolie phrase mais quelque chose me dit que je ne lui dirais pas toute suite..:p non pas que je ne la trouve pas jolie non non rassurez vous, mais c'est que je la connaissai deja et elle n'a jamais reussi a la comprendre... :S
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫

TOP

peut etre que c'est due a mon accent?
¦ÄláÐÍѦ 风的树荫
lol... non mais tu disai " ni hen piao liang " a moi , en regardant la fille qui passe a cote de nous , en mini jupe ...

TOP

Album 相册

  • Petit nouveau

  • 背影

  • Cheverny, le Mont Saint Michel

  • A notre Dame de Paris

  • bonjour à tous! Moi c est Olivier

  • Animaux de compagnie, pets, 宠物

  • Petite présentation d olivier

  • Ah oui, c est moi XD 文熙 Chinoise

  • Poster un topic