Traducteur词典 DE À
Poster un topic
Imprimer

一段SOLO,热血沸腾!!!!

一段SOLO,热血沸腾!!!!

[player]http://down.pg168.com:9300/uid_1423924/Single/2005111704527_636.wmv[/player]


听完后有什么感觉和想法呢?????

TOP

五年以上的功底。

人帅,弹的也牛。

TOP



je suppose que c'est toi qui joue, je n'ai pas compris ce qui est écrit en chinois

c'est un morceau que tu as composé ?
是你自己吗?
牛~~
            \\ - - //
            ( # # )
         --------oOOo-(_)-oOOo---------
J'apprends le Français. Veuillez corriger ma phrase.
         --------oooO--( )----------

TOP


不要告诉我真的是你弹得哦!!!!
水平真是不一般哦
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

这是个三重奏。

节奏吉他和爵士鼓是电脑合成的。

那么在好的电子合成器哪怕是媲美深蓝电脑的,也就只能算是一个三流吉它手的水平。。

申明一下啊,不是我。呵呵!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
你能有他的一般水平也已经很不一般了
我很喜欢交朋友,因为我一直都坚信“冤家路窄“,冤家多了自己可以走的路就窄了。

TOP

他的基本功很好。

手形很好看。

TOP

我爱我的祖国

Album 相册

  • Jane Zhang une super chanteuse chinoise

  • Si vous aimez le GuZheng (la cithare chinoise), venez ici!

  • 《Bienvenue à Pékin - 北京欢迎你》Sous titres français !!!!!!

  • Kangta- un jour le coeur parle (nouvel album <Eternity>!!!!!!!!!!!!)

  • Faye Wang

  • Mighty Mouse (feat Yoon Eun Hye) - Sa Lang Hae

  • Latest News: Kangta nous quittera pendant 2 ans!

  • indie pop/rock = britpop ?

  • Poster un topic