Traducteur词典 DE À

Ajouter ce forum aux favoris | topics RSS 订阅全部版块

收起/展开

Info

Si vous avez des lectures avec traduction, pensez à les poster.---如果您有中法文对照的读物,请记得发上来。--- rú guǒ nín yǒu zhōng fǎ wén duì zhào de dú wù, qǐn jì dé fā shàng lái.
Poster un topic

文学 Littérature

    Sujet Auteur Réponses/Vus Réponse
  韩国为什么‘恢复’汉字? 韩子奇 10-2-2006 9 / 14478 21-2-2006 19:06 par taixu
  北岛诗选 streetworker025 15-2-2006 0 / 13077 15-2-2006 13:50 par streetworker025
Icon61 书法还是绘画 bopo 27-1-2006 5 / 14775 8-2-2006 12:56 par guag
Icon64 [情色文学][短篇][改編]方世玉與李小環 bopo 10-1-2006 2 / 30072 7-2-2006 14:38 par keng0000
  守侯花开 paul6shen 17-9-2005 3 / 14565 6-2-2006 13:59 par danfuer
Icon73 名诗赏析:盼望----艾 青 helen_1018 25-5-2005 3 / 14472 3-2-2006 14:39 par streetworker025
  日记本 Fichier joint evalin00 14-6-2005 4 / 14919 1-2-2006 20:38 par Claire
  [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 1- 3 作者:不可考 bopo 10-1-2006 1 / 13704 29-1-2006 15:51 par qooqoo
  joelle講故事 joelleren 22-1-2006 1 / 14052 23-1-2006 00:37 par bopo
  白居易诗五首 Jame 17-6-2005 3 / 14790 15-1-2006 15:37 par 抽搐的番茄
  [長篇][改編] 續鹿鼎記 22-24 完 作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13752 10-1-2006 19:47 par bopo
Icon65 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 19-21作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13596 10-1-2006 19:46 par bopo
Icon62 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 16-18作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13401 10-1-2006 19:45 par bopo
Icon63 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 13-15 作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13542 10-1-2006 19:43 par bopo
Icon63 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 10-12 作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13236 10-1-2006 19:42 par bopo
Icon62 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 7-9 作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13368 10-1-2006 19:40 par bopo
Icon64 [長篇][古裝系列] 續鹿鼎記 4-6 作者:不可考 bopo 10-1-2006 0 / 13335 10-1-2006 19:35 par bopo
Icon76 我的缺点是看见女孩子就想摸 Fichier joint bopo 16-8-2005 6 / 15735 1-1-2006 03:29 par 海纳百川
Icon64 中法对照:雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” bopo 22-12-2005 0 / 14826 22-12-2005 21:42 par bopo
Icon67 中法对照- 雨巷 LA RUELLE S0US LA PLUIE bopo 22-12-2005 0 / 15009 22-12-2005 21:42 par bopo
  端午节习俗 ddj 12-6-2005 2 / 14613 19-12-2005 18:53 par firefly
Icon59 现在的MM真牛B Fichier joint bopo 16-8-2005 2 / 14526 19-12-2005 18:38 par bibi
Icon73 看看吧,眼泪 Jame 17-6-2005 0 / 13980 19-12-2005 18:20 par cyril
  太监偷听皇帝XX的结果 paul6shen 17-9-2005 1 / 14580 19-12-2005 17:50 par cyril
  这个春天,是谁在爱情里低吟 海纳百川 15-6-2005 3 / 14613 19-12-2005 17:35 par chat
  判断一个女人爱不爱你的N个标准 海纳百川 29-11-2005 8 / 15159 11-12-2005 11:33 par 海纳百川
  最近看的一些小说 我是王菲 6-7-2005 3 / 15444 9-12-2005 02:57 par 海纳百川
  你看你看月亮的脸 海纳百川 15-6-2005 2 / 13767 6-12-2005 19:45 par 海纳百川
  连载:暗伤(1)[连谏] moinefleur 1-8-2005 1 / 13824 6-12-2005 17:07 par nelly
  是古詩嗎﹖ domanlai 1-12-2005 4 / 13827 6-12-2005 01:31 par taixu
  八种没有结果的感情。 zzncr 18-11-2005 2 / 13335 6-12-2005 00:47 par 快乐的余波
Icon73 和尚介绍修道院。 不看不知道,一看吓一跳   1 2 moinefleur 8-5-2005 20 / 17694 5-12-2005 00:19 par joelleren
  无题  抽搐的番茄 1-12-2005 1 / 13941 1-12-2005 14:22 par bopo
  爱情其实是一丝不挂的 海纳百川 29-11-2005 0 / 13638 29-11-2005 21:53 par 海纳百川
  爱情就像鸡蛋糕 海纳百川 29-11-2005 0 / 13716 29-11-2005 21:52 par 海纳百川
  请问版主 taixu 6-10-2005 3 / 14016 28-11-2005 20:47 par taixu
  爱情是一种残忍的精致 海纳百川 26-11-2005 0 / 13443 26-11-2005 21:49 par 海纳百川
  几米《寂寞上场了》 fitfit 22-11-2005 2 / 14592 23-11-2005 02:14 par 丢花年娴
  开心的,不开心的,来这里发牢骚把   1 2 笨笨猪 1-6-2005 23 / 17706 23-11-2005 00:25 par 笨笨猪
Icon65 我想哭,我想飞,他知道! Alexia 13-6-2005 9 / 15351 22-11-2005 15:54 par 笨笨猪
  每天写一点 追法国妹妹日记   1 2 3 moinefleur 11-10-2005 45 / 19806 17-11-2005 22:49 par moinefleur
  水一样摇摆 helen_1018 8-11-2005 13 / 14355 10-11-2005 15:29 par helen_1018
  吵架之后,如果对方打你手机,一定要接(转帖)   1 2 纺雨如丝 12-5-2005 23 / 17385 4-11-2005 13:05 par 丢花年娴
  晃晃悠悠 qooqoo 17-6-2005 2 / 13887 1-11-2005 23:39 par qooqoo
Icon67 沙僧日记 Fichier joint bopo 16-8-2005 1 / 14082 1-11-2005 23:36 par qooqoo
Icon59 恐怖小说:招魂 Fichier joint bopo 16-8-2005 2 / 14580 1-11-2005 23:34 par qooqoo
  ——兼怀我的济南旧时光 百分百 11-10-2005 2 / 13476 1-11-2005 23:32 par qooqoo
  亲爱的太监 paul6shen 17-9-2005 2 / 13470 28-10-2005 19:43 par chat
  即使沒有王子 moinefleur 13-10-2005 0 / 13227 13-10-2005 02:00 par moinefleur
  ]“九·一八”!“九·一八”!!! paul6shen 17-9-2005 1 / 13776 12-10-2005 08:43 par 摇滚中国

Album 相册

  • 有九种感情叫做爱情

  • 两只老虎 Deux tigres (Pour les gens qui voudrait étudier le chinois)

  • Mes livres coup de coeur !

  • Le miroir cassé reviens à l état initial

  • 写了有一段时间了,不工不整。

  • Histoire drôle 2 (avec traduction ) -中法对照

  • Demande à l aide

  • ### Les Chinois 中国人 ###

  • Poster un topic
    Voir les messages depuis Classer par ordre