- 本版版规 (9 篇回复)
- une fille française (11 篇回复)
- La Route du thé 茶马古道 DVD (5 篇回复)
- 盛世?危言! (4 篇回复)
- Guerre Franco-Chinoise (1881- 1885) (13 篇回复)
- le chinois réel, qu'on ne vous a jamais appris à l'école (5 篇回复)
- La fête du printemps (Chunjie) (3 篇回复)
- 长篇小说《圣狱》创作谈 (0 篇回复)
- L’entraînement de Shaolin Kung Fu en Chine (17 篇回复)
- 韩寒,在厦门文化论坛关于文化大国 (2 篇回复)
- 今年自主高考试题 不知道大家会不会做 (3 篇回复)
- 巴黎(朱自清) (17 篇回复)
- 两只老虎 Deux tigres (Pour les gens qui voudrait étudier le chinois) (18 篇回复)
- 从前有座山 (3 篇回复)
- 写了有一段时间了,不工不整。 (11 篇回复)
- Le meilleur site sur l'Histoire de la Chine (1 篇回复)
- Un bon site de poésie chinoise... (6 篇回复)
- La Chine s'éveille (5 篇回复)
- Rues de Pékin : Sortie DVD (1 篇回复)
- Bilan des relations franco-chinoises中法关系亲密论 (9 篇回复)
- cherchez la version francais du reve dans le pavillon rouge (5 篇回复)
- 木兰花令 拟古决绝词 (1 篇回复)
- Plusieurs Poèmes Chinois ... Hanzi - Pinyin - Anglais (3 篇回复)
- Analyse de l'enseignement de l'histoire en Chine Populaire (18 篇回复)
- Visitons la Chine : Carnets de Route (28 篇回复)
- Traduction poèmes (6 篇回复)
- C'est trop mignon (31 篇回复)
- [转]09年经典网络签名 (22 篇回复)
- RENTREE SCOLAIRE EN CHINE (4 篇回复)
- ### Les Chinois 中国人 ### (25 篇回复)
- Qui sait, xi n ji an g (46 篇回复)
- 姑娘牵着我的手,我是一条哈巴小狗~~ (1 篇回复)
- [转]“剩”客传说 (6 篇回复)
- Quel objet chinois vous intéresse? (49 篇回复)
- kunqu (2 篇回复)
- 横舟组诗《中国鸽子树》(外三首) (4 篇回复)
- autre tableau chinois (3 篇回复)
- tableau chinois (4 篇回复)
- Petit QCM (15 篇回复)
- LA DERNIERE CLASSE 《最后一课》 Lecture franco-chinoise (2 篇回复)
- 横舟:韦应物《滁州西涧》今析 (1 篇回复)
- pour tous qui aiment la calligraphie (4 篇回复)
- documentaires à la television actuellement (8 篇回复)
- “中华建材杯”首届有奖征文大赛活动启事 (0 篇回复)
- Y a-t-il des livres sur la culture des cafés en France? (5 篇回复)
- 军营十大美女出炉 看宋祖英、殷桃等谁最美(组图) (0 篇回复)
- SOS: besoin de 《La dame aux Camélias》 (2 篇回复)
- 岳飞为什么不叛国 (2 篇回复)
- 希拉克的贺信 Lettre de félicitations de M. Jacques CHIRAC (3 篇回复)
- Proverbes français avec trductions chinoises (10 篇回复)
- 珍贵宣传画话说中国军史 (0 篇回复)
- 古代真实的银子 [图] (0 篇回复)
- Bonheur, bonheurs (幸福) (0 篇回复)
- “年”兽的传说..... (0 篇回复)
- 评:横舟长篇小说《孪生丈夫》 (0 篇回复)
- 中国鸽子树(外三首)摘录《横舟诗选》 (0 篇回复)
- 【分享】大家都看看吧,这么感人的文章不多了! (2 篇回复)
- Proverbe 俗语 (27 篇回复)
- 《愿娶憨妻》讲述一个用情最深男人的感人爱情! (2 篇回复)
- Qu'est-ce que c'est ? 它是什么? (2 篇回复)
- Sutra sur théière (1 篇回复)
- Mémoires d'un eunuque dans la Cité Interdite (2 篇回复)
- Illustrated History of China (中华上下五千年) (0 篇回复)
- Travelling All Over China, vols. 1-3 (0 篇回复)
- Encyclopedia of the History of China (中国通史) (0 篇回复)
- Geography of China (中国国家地理) (0 篇回复)
- Cherche Tome 2 Joel Bellassen (7 篇回复)
- Demande à l'aide (3 篇回复)
- Les poémes de MAO ZE DONG 毛泽东诗词中法文对照 (17 篇回复)
- 中国最难懂方言排名 (42 篇回复)
- 有九种感情叫做爱情 (1 篇回复)
- 如何提高阅读权限? (6 篇回复)
- Mes livres coup de coeur ! (20 篇回复)
- 各位大侠过来帮帮忙````Donnez moi un coup de main S.V.P (2 篇回复)
- Les Amoureux Des Papillons (12 篇回复)
- 法语常用足球术语 (7 篇回复)
- Soirée « regards croisés sur Aimé Césaire /Frantz Fanon/Ho Chi Minh (0 篇回复)
- 【阳光晴子】新书《单圈儿》,替婚新娘的契约爱情…… (1 篇回复)
- L'histoire du proverbe chinois JingWei a essayé de remplir la mer (22 篇回复)
- Le Bouvier et la Tisserande (6 篇回复)
- Chercher Un Astre (15 篇回复)
- [Recherche] Livre sur la Longue Marche (长征) (10 篇回复)
- "匆匆"﹐ 朱自清 (cong cong, zhu zi qing) (2 篇回复)
- RECHERCHE OEUVRE LITTERAIRES FRANCAISES en CHINOIS (3 篇回复)
- #1 经典! 用古诗词演绎的婚前婚后(搞笑) (8 篇回复)
- Manga Death Note en Chinois (10 篇回复)
- L’AMOUR(爱情) (74 篇回复)
- Le miroir cassé reviens à l'état initial (8 篇回复)
- légende chinoise: la légende du panda (8 篇回复)
- 中国人的诚信和爱情观! 尾生抱柱! (2 篇回复)
- Il y a un siècle, la Chine (3 篇回复)
- Zhou WeiHui / Shanghai Baby / Marrying Buddha / 美女作家 (0 篇回复)
- la vie dans l'unversité (2 篇回复)
- 一生中最重要的四个人,你遇到了吗 (33 篇回复)
- version chinoise du roman "La joueuse de go" de Shan Sa (2 篇回复)
- Expression du corps humain (10 篇回复)
- Face à la mer où le printemps fait bourgeonner les fleurs (9 篇回复)
- Amour dans une petite ville de Wang Anyi (8 篇回复)
- voici une belle phrase ! (2 篇回复)
- 埋香冢.黛玉 (14 篇回复)
